Происхождение слова абсурд

абсу́рд

Французское – absurde.

Немецкое – absurd.

Итальянское – assurdo.

Латинское – absurdus (нескладный, неблагозвучный).

В русском языке слово абсурд известно с середины XIX в. как заимствование из западноевропейских языков: французского, немецкого или итальянского. А первоисточником является латинское слово absurdus – «неблагозвучный», «нескладный», «несообразный» и родственное ему surdus – «глухой».

Современное значение русского слова абсурд – «бессмыслица», «нелепость».

Родственными являются:

Болгарское – абсурд.

Чешское – absurdum.

Производное: абсурдный.

Абсу́рд. Когда римлянин говорил «аб су́рдум», это значило: «от глухого». Почему же отсюда родилось слово со значением «нелепость»?

Вспомните старинные шутливые стихи, которые приводит Пушкин:

Глухой глухого звал к суду судьи глухого.
Глухой кричал: «Моя им сведена корова!»
— «Помилуй, — возопил глухой тому в ответ, —
Сей пустошью владел еще покойный дед…»

Вероятно, вначале и римляне имели в виду те смешные недоразумения, которые происходят при разговоре между глуховатыми собеседниками. Впрочем, вполне возможно, что термин «абсурд» появился не в Древнем Риме, а в латинском языке средневековых ученых-схоластов.

Абсу́рд. Заимств. из франц. яз. во второй половине XIX в. Франц. absurde < лат. absurdum «нелепое, глупое», преф. производного от surdum «неясное, бессмысленное» < «глухое, неслышное». Ср. сурдопедагогика с тем же корнем в первой части сложения.

Опечатки и прочие неточности выделяйте курсором, жмите Ctrl+Enter и отправляйте нам!