Происхождение слова агент

Аге́нт. Заимствовано в начале XVII в. из немецкого языка. Немецкое же agent восходит к латинскому agens — причастию от глагола «действовать».

агент

Немецкое – Agent

Латинское – agens, agentis (приводящий в движение).

В русском языке слово «агент» со значением «торговый представитель иностранного государства, фирмы» стало известным и получило распространение еще в конце XVI в., а в значении «дипломатический представитель» – с первой половины XVII в. Позже появились однокоренные слова – агентура, агентство и другие.

Это слово является заимствованием из немецкого. В немецком и других европейских языках слово восходит к латинскому причастию прошедшего времени agentis, образованному от глагола ago – «привожу в движение», «преследую», «замышляю», «действую».

Современное значение русского агент – «уполномоченный», «дипломат», «шпион».

Производные: агентство, агентура.

Аге́нт. Вот довольно каверзное словцо. Как правильно: «а́гент» или «аге́нт»? Как и целый ряд других русских слов (мы до них дойдем), оно связано с латинским глаголом «а́герэ» — «действовать», «делать», с причастием от него «а́генс» (родительный падеж — «аге́нтис») — «действующий». Так как мы производим наше «агент» от последней формы, мы и считаем правильным ударение на «е»: «аге́нт».

а́ге́нт «уполномоченный»; с 1635 г. — как «дипломат»; см. Христиани 26. Форма с конечным ударением — из нем. Agent, с начальным ударением — из польск. agent, ajent от лат. agens.

Аге́нт. Заимств. из нем. яз. в Начале XVII в. Нем. Agent — из франц. яз., где оно восходит к лат. agens, agentis, причастному производному от agere в значении «преследовать, ловить, искать». Агент буквально — «охотник, сыщик».

Опечатки и прочие неточности выделяйте курсором, жмите Ctrl+Enter и отправляйте нам!