Происхождение слова агония
Агония. Французское — agonie. Греческое — agoniа (борьба). Латинское — agonia. В русском языке слово «агония» известно с начала XIX в. в своем основном значении — «предсмертное мучительное состояние организма» и с 30–40-х гг. XIX в. — в своем переносном значении. Слово заимствовано из французского (вероятно, через польское посредство), где с тем же значением употреблялось с XVI в. В европейских языках agonia восходит к позднелатинскому agonia — «тревога», «томление», «страдание». Первоисточником же является греческое agonia — «бой», «борьба», «душевная борьба». Медицинскую трактовку греческое «агония» получило в трудах Гиппократа, впервые описавшего это явление. Из французского слово попало и в другие европейские языки — немецкий (agonie), английский (agony). Родственными являются: Украинское — агонiя. Польское — agonia. Сербохорватское — агониja. Производное: агонизировать.
Происхождение слова агония в этимологическом онлайн-словаре Семёнова А. В.
аго́ния, польск. agonia — то же, из лат. agōnia, греч. ἀγωνία.
Происхождение слова агония в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.
См. также:
- толковый словарь: лексическое значение слова агония
- синонимический словарь: синонимы слова агония
- агония — сводная статья из словарей