Происхождение слова аккомпанемент

аккомпанемент

Французское – accompagnement (аккомпанемент).

Английское – accompaniment.

Немецкое – Akkompagnement.

Итальянское – accompagnamento.

Латинское – companio (компаньон, спутник).

Слово «аккомпанемент» известно в русском языке с конца XVIII в. Производные от него слова стали появляться преимущественно во второй половине XIX в.

Оно представляет собой заимствование из французского (где слово использовалось в качестве музыкального термина со второй половины XVIII в.). Французское accompagnement было образовано от accompagner – «сопровождать», которое восходит к латинскому companio – «спутник, товарищ, компаньон» (изначально – «тот, кто ест хлеб вместе с кем-то»).

Сейчас слово используется как музыкальный термин со значениями:

1. «Гармоничное и ритмичное сопровождение основного мелодичного голоса»;

2. «Сопровождение мелодии (песни) одним или несколькими музыкальными инструментами».

Производные: аккомпаниатор, аккомпанировать.

Опечатки и прочие неточности выделяйте курсором, жмите Ctrl+Enter и отправляйте нам!