Происхождение слова акула

Аку́ла. Считается, что название этой рыбы-убийцы пришло к нам от древних искусных рыболовов — исландцев, в языке которых было слово hakall, имеющее значение «рыба».

Акула. Норвежскоеhaakall (акула). Голландскоеhaai (акула). Древнеисландскоеhakall (акула). Время появления слова акула в русском языке — конец XVIII в., вначале — в формах «аккула» и «акул». Слово попало в общерусский с Севера, из Поморья, с Кольского полуострова через голландское, винское или норвежское посредство (скандинавские языки). Двойное «к» в форме «аккула» объясняется происхождением слова из саамского диалекта, где akkli восходит к древнеисламскому hakall. На древний источник указывает также существование норвежского аналога haakall, голландского — haai. Предположительно к этому же корню относят народное севернорусское окула — «жадный человек: плут, обманщик». Производное: акулий.

Аку́ла. Думают, что это название «моко́я ненасытного, гиены морской» (В. Жуковский) пришло к нам очень давно, из древнескандинавских языков: у но́рманнов эта рыба именовалась «hakkal». У нас слово получило окончание «-а», потому что очень многие названия рыб имеют его в русском языке: «щук-а», «белуг-а», «плотв-а»… Может быть, влияние оказало и само слово «рыб-а».

аку́ла, из др.-исл. hákall — то же; с окончанием по аналогии со словом рыба; см. Элиз. Майер, ZfslPh 5, 139; Калима, FUF Anz. 23, 252 и сл.; в противоположность этому Итконен (49) предполагает непосредственное заимств. из саам. п. akkli, происходящего из того же др.-исл. источника. Ср.-лат. aquilla — особая порода рыб — не имеет сюда отношения, вопреки Маценауэру (95 и сл.). [Акад. Сл. 1789 г.: а́ккула — см. Булаховский, РЯШ, 1956, No 4, стр. 15. — Т.]

См. также:

  1. толковый словарь: лексическое значение слова акула
  2. слово акула — сводная статья из словарей