Происхождение слова алый

А́лый. Такое русское, казалось бы, слово. Но пришло оно в русский из татарского, где ал означает «ярко-красный». Кстати, любопытно, что и в турецком языке мы найдем родственное слово — alew, что значит «пламя».

алый

Древнерусское – алъ.

Татарское – al («ярко-красный»).

Турецкое – alew (пламя).

Арабское – alaw (пламя).

Слово «алый» известно с древнерусской поры и отмечается в письменных памятниках с XIV в. в значении «ярко-красный».

Древнерусская форма «алъ» указывает на заимствование из восточных (тюркских) языков, где основа ал со значениями «красный», «розовый», «оранжевая парча», «алый» известна с очень древнего времени. Например, татарское ал – «ярко-красный», турецкое alew – «пламя».

Скорее всего, исконное происхождение слова «алый» – доиндоевропейское, поэтому его основа присутствует во многих языках индоевропейской семьи: арабское alaw – «пламя», грузинское ali – «пламя», персидское ala – «красноватый», древнеиндийское aru – «темно-красный». Таким образом, «алый» в буквальном переводе означает «цвета пламени».

Производное: алеть.

А́лый. В тюркских языках «ал» значит «розовый», «светло-красный», «красный». Наше слово пришло оттуда. А то, что у нас оно стало значить «ярко-красный», вполне естественно: при переходе из языка в язык смысл слов меняется зачастую еще резче, чем их звуковая форма.

а́лый «ярко-красный», др.-русск. алъ в грамотах с XIV в.; см. Корш 8, 647; Срезн. I, 20; укр. а́лий — то же. Из тур., крым.-тат. al «светло-розовый», тат., кыпч., казах., чагат., уйг. al «алый» (Mi. TEl. 1, 244; EW 3; Радлов 1, 349 и сл.).

А́лый. Считается др.-рус. заимств. из тюркск. яз. (ср. татар. ал «ярко-красный, светло-розовый», турецк. alew «пламя»). Однако, скорее всего, является исконным доиндоевропейского (ностратического) характера, того же корня, что и араб. ālaw «пламя», груз. ali — тж., перс. ala «красноватый», др.-инд. ārū «темно-красный» и т. д. Алый буквально — «цвета пламени».

Опечатки и прочие неточности выделяйте курсором, жмите Ctrl+Enter и отправляйте нам!