Происхождение слова банда

банда

Французское – bande (банда, шайка).

Итальянское – banda (знамя, отряд, войска).

Германское – banda (знак, знамя).

Слово «банда» со значением «скоп» впервые отмечается в конце XVIII в. Несколько раньше появилось слово «бандит» («нарушитель, хулиган»).

Слово заимствовано из французского, где bande – «банда, толпа, шайка» пришло из итальянского от banda – «знамя, хоругвь, военный знак (партизанского) отряда», а позже – «отряд (нерегулярных) войск». В итальянском слово восходит к германскому banda («знак, знамя») или bandwjan («подавать знак»).

Родственными являются:

Украинское – банда.

Чешское – banda.

Производное: бандит.

ба́нда, заимств. из нем. Bande или франц. bande, ит. banda, которое связано с герм. через посредство ср.- лат. banda; см. Клюге-Гётце 37.

Ба́нда. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где bande < итал. banda «шайка, отряд» < «знамя, флаг» и далее из готск. bandwa «знамя, флаг» — от глагола benda «подавать знак». Банда буквально — «отряд, имеющий свое собственное, отличное от других знамя».

Опечатки и прочие неточности выделяйте курсором, жмите Ctrl+Enter и отправляйте нам!