Происхождение слова бант

Бант. Заимствовано из немецкого, но пришло к нам через посредство польского. Немецкое Band — «завязка, лента» образовано от глагола binden — «связывать, завязывать».

бант

Французское – bande (повязка).

Старонемецкое – band (завязка, бант).

Слово «бант» известно в русском языке с Петровского времени в значении «орденский бант», а также в форме банта – «повязка». В современном значении – «лента или тесьма, завязанная узлом определенной формы» – слово отмечается в словарях с 1780 г.

Слово заимствовано из французского, где существительное bande («повязка») появилось под влиянием старонемецкого band («завязка, лента»).

Родственными являются:

Украинское – бант.

Болгарское – бант.

Производное: бантик.

впервые в 1708 г. у Петра I; см. Христиани 49, но также банта — то же; см. Смирнов 55. Согласно Христиани (там же), через польск. bant из нем. Band. II

Бант. Заимств. в XVII в. из польск. яз., где bant — из ср.-нем. bant (совр. Binde «повязка»), того же корня, что и binden «связывать», бинт (см.). Бант буквально — «что-либо завязанное».

Опечатки и прочие неточности выделяйте курсором, жмите Ctrl+Enter и отправляйте нам!