Происхождение слова басурман

Басурма́н. Заимствовано из тюркского, где это слово имеет вид «мусульман» (то есть исповедующий ислам); звук м в исходном слове заменился на б, а л — на р (кстати, в некоторых документах XVII в. зафиксирована и промежуточная форма — бусулман).

басурман

Персидское – musliman (мусульманин).

Турецкое – musluman (мусульман).

Киргизское – busurman (басурманин).

Арабское – musliman, muslim («исповедующий ислам»).

Слово «басурман» известно с XIV–XV вв. Встречается в «Задонщине» и других памятниках древнерусского языка в форме «бусорман», «бусормане», а также «бесурменинъ» (от бес), «бесерменинь» и «бусулманъ».

В русском слово заимствовано из тюркских языков, где распространены формы с начальным «б» (киргизского, турецкого и др.) и восходит к единому первоисточнику: от мусульманин – мусульман – муслиман, что указывает на арабское происхождение от muslim – «исповедующий ислам» (мужчина, муж). Muslim – именное образование от глагола salima, salam – «быть свободным, невредимым», «предаваться воле Божьей». К этому же корню относится арабское salam – «благо» и islam – «ислам».

Производное: басурманский.

басурма́н бусурма́н «нехристь, мусульманин», др.-русск. бесурменинъ, Ипатьевск. под 1184 г. Заимств. из тат., казах. musulman, тур. müslim, müslümän, народн. müsürman. Особенно близки русск. формам тюрк. формы с b-, напр. кирг. busurman, кумык., балкар. busurman; см. Радлов 4, 2205 и сл.; KSz 15, 212. b- имеется также в кыпч. и волжскоболг. Источником этих слов является перс. muslimån (мн.) из араб. muslim; см. Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 113 и сл.; Шёльд, «Slavia», 2, 290 и сл. Ср. также бесерменин.

Басурма́н. Др.-рус. переоформление тюрк. мусульман, восходящего к араб.-перс. муслиман «исповедующий ислам».

Опечатки и прочие неточности выделяйте курсором, жмите Ctrl+Enter и отправляйте нам!