Происхождение слова башня

Ба́шня. Заимствовано из польского, где baszta — «башня» восходит к итальянскому bastia «крепость». Того же происхождения и бастион, но заимствованное из французского языка. Кстати, однокоренное с этим слово Бастилия, название известной крепости в Париже, разрушенной во время Великой французской революции в конце XVIII в.

ба́шня засвидетельствовано в Псковск. 1 летоп., часто в XVII в. Заимств. через польск. baszta, чеш. bašta из ит. bastia «бастион, укрепление»; см. Бернекер 1, 45, Брюкнер 18. Окончание изменено по аналогии слав. суф. -nja. Более ранняя форма др.-русск. башта, Нестор Искандер (XVI в.); см. Унбегаун, RES 9, 30.

Ба́шня. Др.-рус. переоформление (с помощью суф. -ня) заимств. из польск. яз. башта. Польск. baszta «башня» < итал. bastia. См. бастион.

Опечатки и прочие неточности выделяйте курсором, жмите Ctrl+Enter и отправляйте нам!