Происхождение слова бензин

Бензи́н. Заимствовано из французского языка, где benzine («бензол») восходит к арабскому, luban-javi — «яванское благовоние».

бензин

Французское – benzine.

Немецкое – Benzin.

Позднелатинское – benzoe (яванский ладан).

Арабское – (lu)ban gawi (древесный ладан с острова Ява).

Слово «бензин» известно в русском языке с середины XIX в. В словарях появляется с 1880 г. как «жидкость, получаемая от каменноугольного дегтя».

Заимствовано из французского или немецкого и восходит к позднелатинскому ботаническому benzoe и арабскому lu ban.

Сейчас бензин – самое распространенное заправочное топливо для большинства видов транспорта.

Производное: бензиновый.

Бензи́н. Вряд ли кто скажет: «Аромат бензина очарователен!» Однако слово это связывают с арабским «luban jâvî» — «яванское благовоние». Из этого «любан-джави» получилось сначала латинское «benzoe» (аромат розы, по мнению химиков, зависит от содержащегося в ее цветках летучего «бензойного» масла), а затем уж из него французское «benzine». Видите, какое пышное родство у нашего «бензина».

бензи́н из франц. benzine — то же от ср.-лат. benzoe, которое заимств. из араб. lubán-ǰâvî «яванское благовоние»; см. Доза 83; Клюге-Гётце 49; Локоч 106.

Бензи́н. Заимств. в XIX в. из франц. яз., в котором benzine — суф. производное на базе ср.-лат. benzoe, переоформления арабизма со значением «яванский ладан» (синоним — бензойная смола).

Опечатки и прочие неточности выделяйте курсором, жмите Ctrl+Enter и отправляйте нам!