Происхождение слова блуза

Блу́за. Что, казалось бы, может быть необычного в таком простом и понятном слове? А пришло оно к нам, как утверждают некоторые историки языка, издалека — из страны пирамид, из самого Египта, и связано с названием древнего города Пелузиум (первоначально pelusia означало «пелузская одежда»), где изготовлялись и красились в синий цвет накидки, которые надевали поверх своих доспехов крестоносцы. Кстати, для знакомых с английским языком заметим, что прилагательное blue тоже обязано своим происхождением городу Пелузиум.

Блу́за. Французское «blouse», из которого мы создали свое «блуза», произошло от латинского «пелу́зиа» — «пелузская одежда». В египетском городе, известном в Европе под именем Пелузиума, процветало производство синей краски индиго и тканей, окрашенных в синий цвет. Моду на куртки из такой ткани занесли в Европу крестоносцы.

блу́за I. «вид куртки», из нем. Bluse или франц. blouse, вероятно, от ср.-лат. pelusia «одежда из Пелузия» — по египетскому городу Пелузию, где изготовлялись блузы, окра- шенные с помощью индиго в синий цвет, которые еще крестоносцы надевали поверх доспехов; см. Клюге-Гётце 65; иначе Гамильшег, EW 116 блу́за II. «биллиардная луза», ср. также лу́за. Преобр. (1, 31) связывает с предыдущим словом. По его мнению, форма луза возникла из сочетания в блузу. Неубедительно.

Блу́за. Заимств. в первой трети XIX в. из франц. яз., где blouse < ср.-лат. pelusia «пелузская (одежда)». От названия египетского города Pelusium. Сначала слово обозначало мужскую одежду.

Опечатки и прочие неточности выделяйте курсором, жмите Ctrl+Enter и отправляйте нам!