Происхождение слова браво
Бра́во. Это слово (междометие), выражающее одобрение, восхищение, заимствовано из итальянского языка в начале XIX в., а итальянское слово bravo возникло как возглас одобрения в итальянском оперном театре от прилагательного bravo — «смелый, храбрый». Современное русское бравый — от той же основы (см.).
Происхождение слова браво в этимологическом онлайн-словаре Крылова Г. А.
Бра́во. Когда итальянец кричит кому-нибудь свое «bravo!», он, собственно, называет его «молодцом» или «удальцом»: «bravo» по-итальянски значит «смелый», «храбрый». Проникнув в Россию вместе с итальянским театром и его актерами, у нас оно приобрело значение «хорошо», «отлично». Впрочем, нам известно и прилагательное «бравый», которое так и значит «молодцеватый».
Происхождение слова браво в этимологическом онлайн-словаре Успенского Л. В.
бра́во, подобно нем. bravo, заимств. из ит. bravo в связи с распространением ит. музыки. Первонач. означало возглас одобрения в ит. опере; bravo «молодец»; см. Гамильшег, EW 142; Клюге-Гётце 75.
Происхождение слова браво в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.
Бра́во. Заимств. в начале XIX в. из итал. яз., где bravo в качестве возгласа одобрения (сначала — только в оперном театре) < bravo «смелый, храбрый». Ср. хоккейное мо-лод-цы!
Происхождение слова браво в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.
См. также:
- толковый словарь: лексическое значение слова браво
- синонимический словарь: синонимы слова браво
- браво — сводная статья из словарей