Происхождение слова быстрый

быстрый

Старославянское – быстрый.

Общеславянское — bystrъjъ.

Индоевропейское – bheu-, bhu- (раздувать(ся), пухнуть).

Слово «быстрый» известно с древнерусской эпохи (XI в.).

Заимствовано из старославянского, где «быстрый» восходит к общеславянскому bystrъ и bystrъjъ, далее – к индоевропейскому корню bheu-, bhu- – «раздувать(-ся)», «пухнуть».

Русское «быстрый» близко по происхождению словам в других языках: норвежское buse – «ринуться, побежать сломя голову», древнескандинавское bysja – «бурно устремляться, мчаться, сметая все на пути», древненемецкое bausen – «кутить, бушевать, раздуваться» и др.

Родственными являются:

Украинское – бистрий.

Польское – bystry (быстрый).

Производное: быстрота.

Бы́стрый. Прежде всего: звук «т» в этом слове — позднего происхождения; древний корень его был «быс-» («бус-», «буш-»); «р» тогда относилось к суффиксальной части слова.

Если помнить об этом, можно понять утверждения лингвистов, что «быстрый» в родстве с такими словами, как «бушевать», «набухать», со скандинавским «bysia» — «с силой изливаться».

Интересно отметить вот что: у нас «быстрый» значит «скорый», а в близкородственном болгарском языке «бистър» — «прозрачный», «светлый». «Бистъра вода» по-болгарски — «чистая вода», и имя болгарской реки Бистрицы значит не «Быстротекущая», а «Прозрачная».

Казалось бы, какое противоречие! Но подумайте: ведь как раз «быстрые» речки и являются обычно самыми «бистрыми» — «прозрачными». Не в этом ли разгадка?

бы́стрый укр. би́стрий, ст.-слав. быстръ ἐντρεχής, болг. би́стър, сербохорв. би̏стар «ясный», словен. bístǝr «быстрый, бодрый, ясный, проницательный», чеш. bystrý «быстрый, проворный», польск. bystry «быстрый, проницательный», н.-луж. bytšy «ясный» Родственно др.-исл. bysia «стремительно вытекать»; с другой ступенью вокализма: норв. диал. bǫysa «вырываться», норв. buse, шв. busa «бросаться вперед», вост.-фриз. bûsen «бушевать, шуметь», būsterig «бурный», кимр. buan, брет. buan «быстро»; см. Фальк- — Торп 119; Бернекер 1, 113; Шнец, ZONF 9, 139; Младенов 30. Брюкнер (KZ 46, 213) относит сюда же бушева́ть. С другой стороны, bystrъ пытались вывести из *byd-trъ и связать его с bъděti (см. бдеть, бо́дрый); см. Маценауэр, LF 7, 19; Остен-Сакен, AfslPh 35, 56 и сл.; Ильинский, Jagić-Festschrift 291 и сл.; однако вокализм *byd- обнаружить наверняка нигде не удалось [Вайан («Слав. филология», 1, 1958, стр. 74 — 75) относит к слав. bystrъ также слав. bъx-; ср. ст.-слав. бъхъма, бъшиѬ «совсем», сербохорв. ба̀хнути «возникать»; возм., также русск. бу́хнуть. — Т.]

Бы́стрый. Общеслав. Происхождение неясно. Предполагают, что является суф. производным (суф. -р-) от той же основы, что и бушевать, шведск. busa «вырываться», др.-исл. busia «течь с большой скоростью» и др. Быстр < бысръ с таким же вставным т, как в пестрый, встретить (см.). Исходное значение «быстротекущий» (поток), отсюда известные в других слав. яз. значения «чистый, прозрачный» (первоначально о ключевой воде).

См. также: значение слова быстрый в толковых словарях.