Происхождение слова видеть

Ви́деть. Глаголы, родственные этому, есть во множестве европейских языков, как славянских, так и неславянских. Объясняется этот факт просто: ведь потребность назвать действие, передаваемое этим глаголом, возникла у человечества на самых ранних этапах развития. В глубину веков уходит глагол видеть. Приведем один из не самых древних (хотя он и относится к первому веку до нашей эры), но, вероятно, самый знаменитый пример его употребления: Veni, vidi, vici — такой короткой фразой Юлий Цезарь сообщил в римский сенат о своей победе над понтийским царем — «Пришел, увидел, победил».

ви́деть — ви́жу, укр. ви́дiти, др.-русск. видѣти, ст.-слав. видѣти, виждѫ ὁρᾶν, βλέπειν (Супр.), болг. ви́дя, ви́ждам, сербохорв. ви̏дjети, словен. vídeti, чеш. viděti, vidím, слвц. videt', польск. widzieć, widzę, в.-луж. widźeć. Первонач. атемати ческий гл., откуда ст.-слав. видомъ, прич. наст. вр. страд. и повел. накл. виждь, чеш. vidomý, польск. widomy; см. Мейе, MSL 11, 323; Вайан, RES 14, 34; Френкель, ZfslPh 20, 250. Родственно лит. pavýdžiu, pavydė́ti «завидовать», išvýstu išvýdau, išvýsti «заметить, увидеть», véizdžiu, veizdė́ti «глядеть, смотреть», которое образовано от стар. veizdi, veizd «смотри!» (Траутман, BSW 357), др.-прусск. widdai «видел» (из *vidāi̯et), лат. vidēre (=слав. viděti), греч. εἶδον «увидел», εἰδήσω, гот. witan «смотреть, наблюдать», weitan «видеть», ирл. ro-fetar «я знаю», греч. εἴδομαι «кажусь», ὶδεῖν «увидеть», авест. vista- «известный», арм. gitem «я знаю». Другая ступень чередования гласных встречается в ст.-слав. вѣдѣ «я знаю», др.-инд. vḗda — то же, греч. οἶδα, гот. wait «я знаю» (см. ве́дать); ср. В. Шульце, Kl. Schr. 219; KZ 54, 305; Эртель, KZ 63, 260 и сл.; М. — Э. 4, 653; Траутман, там же; Шпехт, KZ 62, 33.

Ви́деть. Общеслав. индоевроп. характера. Суф. производное от той же основы, что и лат. vidēre «видеть»; готск. weitan «смотреть, наблюдать» и др. См. ведать.

См. также: значение слова видеть в толковых словарях.