Происхождение слова винт

Винт. Заимствование из польского, где gwint восходит к немецкому Gewinde — «винт». Под смысловым воздействием глагола вить начальное «г» было утрачено, и в русском языке закрепилась форма винт.

Винт. Напишите слово «винт» в одном ряду с пятью другими словами, спросите, есть ли среди них слово нерусского происхождения, и я очень сомневаюсь, чтобы кто-нибудь указал на «винт». Между тем украинское и древнерусское «гвинт» — «винт» — доказывают, что слово это — видоизмененное немецкое «геви́ндэ» — «винтовая нарезка», производное от глагола «винден» — «обвивать».

I. «шуруп, металлический стержень с нарезкой», народн. хвинт, севск., из польск. gwint — то же, из нем. Gewinde «нарезка, резьба»; см. Маценауэр, 369; Преобр. 1, 85; Mi. EW 391. II. «игра в карты». Из нем. Gewinde; см. винт I; Ушаков 1, 295 и сл.

Винт. Заимств. не позднее XVII в. из польск. яз., где gwint < нем. Gewinde, производного от winden «крутить, обвивать». Винт вм. гвинт (ср. диал. хвинт, укр. гвинт) — в результате смыслового сближения с вить. Винт буквально — «гвоздь с винтовой нарезкой».

См. также: значение слова винт в толковых словарях.