Происхождение слова галоп

гало́п

Немецкое — Galopp.

Английское — gallop.

Итальянское — galoppo.

Слово «галоп» заимствовано русским языком из французского на рубеже XVIII—XIX вв. и образовано от французского galop, galoper — «мчаться галопом». По некоторым сведениям, французское galop восходит к франксийскому wala hlanpan — «хорошо бегать».

Изначально слово употреблялось как термин, наиболее распространенный среди коневодов и людей, увлекающихся лошадиными скачками, со значением «самый быстрый бег скаковой лошади». В словарях слово «галоп» впервые появилось в 1803 г. (Яновский).

Позже слово «галоп» стало употребляться в переносном значении «очень быстрое стремительное движение в танце и сам танец».

Родственными являются:

Болгарское — галоп.

Польское — galop.

Производное: галопировать.

гало́п из нем. Galopp или, подобно последнему, из франц. galop, которое восходит к франк. *walh hlaup «кельтская рысь»; см. Клюге-Гётце 183; Гамильшег, EW 455.

См. также: значение слова галоп в толковых словарях.