Происхождение слова гильза

Ги́льза. Заимствование из немецкого, где Hülse — «оболочка, гильза».

Гильза. НемецкоеHulse. Шведскоеhylsa. Слово «гильза» получило широкое распространение в русском языке в конце XVIII в. и было заимствовано из немецкого (Hulse — «гильза, оболочка»). Это слово перешло в современный немецкий язык из древненемецкого (hulsa — «оболочка, шелуха», однокоренное слово hehlen — «скрывать, утаивать»). В русских словарях существительное «гильза» присутствует с 1803 г., а прилагательное «гильзовый» — с 1863. Буквальное значение современного русского слова «гильза» — «металлическая трубка с закрытым дном, заключающая в себе пороховой заряд». По аналогии гильзой начали называть папиросу — «бумажную оболочку, набиваемую табаком». Родственным является: Украинское — гiльза. Производное: гильзовый.

ги́льза, заимств. из нем. Hülse «оболочка, гильза; шелуха, кожура».

См. также: значение слова гильза в толковых словарях.