Происхождение слова голень

Го́лень. Общеславянское слово, образованное суффиксальным способом от голый — по признаку этой части ноги от стопы до колена. См. голый.

го́лень

Общеславянское — golenь.

Древнерусское — голень.

Слово «голень» присутствует в древнерусском языке с XI в. и имеет общеславянский корень golenь. Существует предположение, что «голень» имеет общий корень со словом «колено». Предполагается, что «голень» от общеславянского golenь, a golь — «передняя часть большой берцовой кости, покрытая одной только кожей без мыши», поэтому голенью называют обнаженную (нижнюю) часть деревьев от комля до сучьев.

До современного русского языка слово дошло со своим первоначальным значением без изменений — «часть ноги от колена до ступни». В середине XVIII в. по аналогии возникло новообразование «голенище» — «верхняя часть сапога, облегающая голень».

Родственными являются:

Чешское — holen.

Польское — golen.

Производные: голенастый, голеностоп.

го́лень укр. голíнка — то же, ст.-слав. голѣнь σκέλος (Супр.), болг. го́лен (Младенов 105), сербохорв. гȍлиjен, словен. golȇn, чеш. holen ж., также holeno, слвц. holeň, польск. goleń. Возм., от го́лый, первонач. знач. «голая кость» в отличие от икры; см. Брюкнер 149; Соболевский, «Slavia» 5, 441 и сл.; Mi. EW 70. Бернекер (1, 321) и Младенов (105) пытаются установить родство с греч. γυῖον «член, рука, нога», γύαλον «впадина, углубление», причем приходится исходить из формы *gu̯olen- с выпадением u̯. Соболевский (там же) возводит уменьш. голя́шка к *golę и ссылается еще на на́голенки «верхняя часть чулок». Ср. еще го́лень «голая часть дерева от конца ствола до ветвей».

Го́лень. Общеслав. Суф. производное от голъ (см. голый). Первоначальное значение — «не прикрытая одеждой нижняя часть ноги».

См. также: значение слова голень в толковых словарях.