Происхождение слова гранит

грани́т

Французское — granite.

Латинское — granum (зерно).

В русском языке слово известно с середины XVIII в., а в словарях отмечается с 1762 г. (у Лихтена). Предположительно, заимствовано из французского, куда granite пришло из итальянского, где granito — «гранит», а как прилагательное — «зернистый», «крепкий», «твердый». В итальянском слово восходит к латинскому granum. Латинский первоисточник стал основой для заимствования другими европейскими языками: немецкое Grant, английское granite и др.

Современное значение русского слова «гранит» — «твердая горная порода зернистого строения, применяемая в строительстве».

Родственными являются:

Болгарское — гранит.

Чешское — granit.

Производное: гранитный.

Гранит. Очень близкое по происхождению слово от «гра́нум» — «зерно»: «зернистый камень». Образовалось не в латинском языке древности, а в словарях его наследников — итальянского («granito») и французского («granit») языков, откуда прибыло и к нам.

А ведь каким русским оно стало, это слово:

Невы державное теченье,
Береговой ее гранит…

грани́т через нем. Granit или франц. granit из ит. granito, буквально «зернистый»: лат. grānum; см. Гамильшег, EW 482.

См. также: значение слова гранит в толковых словарях.