Происхождение слова дед

Дед. Общеславянское слово индоевропейской природы (в латышском deds — «старик», в германском deite — «отец»). Восходит к детскому de-de (по такому же принципу возникли слова ма-ма, па-па). См. также дя-дя.

дед

Древнерусское — дедъ (предок).

Старославянское — дедъ.

Слово «дед» образовано по аналогии со словами «баба», «тетя», то есть по принципу удвоения слогов. Дедом называют отца отца или матери по отношению к их детям, а также старого человека. Слово стало использоваться в древнерусском языке с XI в.

В других славянских языках также встречаются похожие по звучанию и с тем же значением слова.

Родственными являются:

Латышское — deds.

Украинское — дiд.

Чешское — ded.

Польское — dziad.

Производные: дедушка, дедовский, дедушкин.

род. п. де́да, укр. дiд, блр. дзед, ст.-слав. дѣдъ πρόγονο (Супр.), болг. дя́до, сербохорв. дjȅд, словен. dė́d, род. п. dė́da, чеш. děd, слвц. ded, польск. dziad, в.-луж. dźěd, н.-луж. źěd «старик». Родственно лтш. dè̯ds «старик, чучело», dẽdêt, dẽ̯du, dẽdēju «чахнуть, слабеть телом», греч. τήθη «бабушка», τηθίς «тетка», θεῖος «дядя», θείΒ̄ «тетка» (из *θήιος, *θήιΒ̄); см. Кречмер, «Glotta» 5, 307; М. — Э. 1, 461; Бернекер 1, 191; Траутман, BSW 47; Младенов 157. Вероятно, слово детского языка, подобно та́та, тя́тя, тётя, а также тур., чагат. dädä «дед, батюшка» (Радлов 3, 1682 и сл.). Лит. dėdė̃ «дядя» следует отделить от этих слов как заимств. из блр. дзя́дзя; см. Френкель, Balticoslavica 1, 217. Необходимо отвергнуть сравнение дед с лит. dìdis «большой, великий», несмотря на аналогию франц. grand père «дедушка», вопреки Брандту (РФВ 21, 218 и сл.). Укр. дíдко «черт» (уже у Берынды, 1653 г.) — эвфемизм; см. Зеленин, Табу 2, 97.

Дед. Общеслав. Из детского языка. Образовано удвоением ( > de); ср. тетя, баба. Переоформлено по образцу сущ. м. р. типа отец, сын и т. д. См. дядя.

См. также: значение слова дед в толковых словарях.