Происхождение слова дуга

Дуга́. Общеславянское слово, имеющее родственные в ряде других языков (в литовском dangus — «небо», древнепрусском dangus — «небо»). Первоначальное значение — «нечто искривленное, закругленное».

дуга́ укр. дуга́, также «радуга», болг. дъга́ «радуга», сербохорв. ду́га, словен. dǫ́ga, чеш., слвц. duha, польск. dęga, dąga. Родственно лтш. dañga «выбоина, колдобина», dañdzis «венец, обод колеса из цельного куска» (курземские элементы), лит. dangùs, вин. dañgų «небо», др.-прусск. dangus «небо, нёбо»; с другой ступенью вокализма: лит. diñgti «исчезнуть», dengiù, deñgti «покрывать»; см. Брандт, РФВ 21, 221; Маценауэр 27; Эндзелин, СБЭ 196; ЖМНП, 1910, июль, стр. 201; AfslPh 32, 295; Буга, РФВ 67, 236; М. — Э. 1, 437; Траутман, BSW 44 и сл.; Бернекер 1, 217. Сюда не относится др.-исл. tǫng, нем. Zange «щипцы», вопреки Микколе (Ursl. Gr. 72); см. Хольтхаузен, Awn. Wb. 311. Ошибочно объясняет это слово также Клюге-Гётце (96); ввиду наличия ǫ слав. слово не может быть связано со ср.-лат. dōga, dōva. От др.-русск. дуга «радуга» произведено др.-русск. дугатъ, дугнатъ «пестрый, разноцветный (о платье)» (Срезн. I, 741).

Дуга́. Общеслав. Того же корня, что и диал. дяга «ремень, пояс», др.-исл. tengja «связывать», др.-прус. dangus «небо». Исходно — «то, что стягивает», «изгиб».

См. также: значение слова дуга в толковых словарях.