Происхождение слова дуть

Дуть. Общеславянский глагол индоевропейской природы, восходящий к doti (древнеиндийское dhamati — «дует»).

дуть

Древнерусское — дути.

Общеславянское — duti.

Первое упоминание глагола «дуть» в древнерусском языке относится к XI в. Его значение — «производить ртом движение воздуха», а также, говоря о ветре, «веять», «гнать воздушные массы». В родственных языках имеются слова с тем же индоевропейским корнем dheu (раздувать, распылять): литовское duja (мелкий дождик), древнеисландское dyja (качать).

Производные: задувать, подуть, задуть, дунуть, дуться, дутье.

ду́ю, др.-русск. дъму, дути, укр. дму, ду́ти, блр. дму, дуць, ст.-слав. дъмѫ, сербохорв. стар. дме̑м, ду̏ти, на̏дме̑м, на̀дути се, словен. nadmèm, nadóti se, чеш. dmu, douti, польск. dmę, dąć, полаб. dáme «дует». Семьи слов. dъmǫ, dǫti и dunǫ, dunǫti (см. ду́нуть) сблизились между собой. Ближе всего лит. dumiù, dùmti «дуть», dùmplės мн. «кузнечный мех», др.-прусск. dumsle «мочевой пузырь», др.-инд. dhámati «дует», прич. dhamitás, dhmātás, осет. dumun «дуть, курить»; см. Бернекер 1, 244 и сл.; Мейе, MSL 10, 140; 14, 366; RES 6, 172: Мейе-Вайан 164; Перссон, Beitr. 8; Траутман, BSW 63; Apr. Sprd. 324 и сл. Инф. *dǫti представлен в польск. dąć, словен. nadóti se, вопреки Вай- ану (RES 21, 168 и сл.). Но назализация могла сохраниться по аналогии dъmǫ в праслав.

Дуть. Общеслав. индоевроп. характера. Того же корня, что и лит. dumti «дуть», др.-инд. dhamati «дует» и др. Первоначально «надувать, раздувать» (меха, огонь и т. д.), затем — также «веять». См. домна, надменный.

См. также: значение слова дуть в толковых словарях.