Происхождение слова ёж

Ёж. Общеславянское слово, восходящее к индоевропейской основе egh — «колоть». Исходное значение — «колющее животное». Отметим родственные слова в других языках: средненемецкое Igel, английское hedge(hog), греческое echinos — все означающие «еж».

Ёж. Древнерусскоеежь. Общеславянскоеjezъ (ёж). Слово относится к общеславянским. В восточнославянских языках известно приблизительно с XII в. Этимология данного слова до сих окончательно не определена учеными. Одни говорят о заимствовании из балтийских языков. И в доказательство этому приводят тот факт, что слово с таким же значением и похожим звучанием можно встретить в литовском (ezys) и латышском (ezis) языках. Другие — о заимствовании из западноевропейских языков: например, немецкое lgel, а также из греческого, где слово echinos означало «пожирателей змей». По мнению некоторых исследователей, в слове «ёж» прослеживается индоевропейский корень «eg`h», означающий «колоть». В связи с чем под «ежом» понимается буквально «колючий». Родственными являются: Украинское — iж. Чешское — jez. Производные: ежовый, ежик, ежиха, ежиться.

Ёж. Есть двоякое объяснение. Может быть, слово «еж» искони значило «колючий», а возможно, оно связано с тем индоевропейским корнем, от которого образовано греческое «эхис» — «змея»; если это так, то «еж» значит «пожиратель змей».

ёж, род. п. ежа́, укр. ïж, ïжа́к, сербск.-цслав. ѥжь ἐχῖνος, болг. еж, сербохорв. jе̑ж, род. п. jе́жa, словен. jéž, чеш., слвц. jež, польск. jeż, в.-луж. jěž, н.-луж. jež. Праслав. *ezi̯o-. || Родственно лит. ežỹs, лтш. ezis «eж», д.-в.-н. igil, нов.-в.-н. Igel «еж», арм. ozni, греч. ἐχῖνος «еж», фриг. ἔξις (вместо *ἔζις). Далее это слово связано с греч. ἔχις «змея», арм. iž «гадюка», т. е. «еж» = «относящейся к змее», возм., табуистическое название «пожиратель змей»; см. В. Шульце у Ломана, Gnomon 11, 407; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 99; Шпехт 39; KZ 66, 57; Хаверс, 31; Фик, ВВ 29, 237; Бернекер 1, 266 и сл.; М. — Э. 1, 572; Траутман, BSW 73. Др.-русск. ожь «еж» из *ежь под влиянием формы *ожикъ [ср. блр. во́жык «еж». — Т.], где о закономерно (см. Шахматов, Очерк 141). С ёж связано ежеви́ка, ожи́на — то же, ожи́ка «камыш»; см. Шахматов, там же.

Ёж. Общеслав. Этимология точно не установлена. Одни ученые объясняют как родственное латышск. ezis «еж», нем. Igel — тж., греч. echinos — тж., echis «змея», др.-инд. áhi — тж., арм. «гадюка» и толкуют как табуистическое название ежа как «пожирателя змей». Другие (что кажется менее вероятным, хотя поддерживается большинством ученых) возводят это слово к индоевроп. *eg’h- «колоть»; в соответствии с этим еж буквально — «колючий; с иголками».

См. также: значение слова ёж в толковых словарях.