Происхождение слова известь

И́звесть. Вы не задумывались, почему так называют продукты обжига некоторых горных пород? Мы настолько привыкли к этому слову, что многие и не подозревают о его иностранном происхождении. А пришло оно из Греции, где слово asbestos означает «неугасимый» (греческое «b» в русском языке переходит в «в», как, например, в слове Византия — греческое Byzantium). Любопытно, что впоследствии это слово было заимствовано еще раз и закрепилось в русском языке в форме асбест.

И́звесть. Древнерусское — извисть. Считается, что слово было заимствовано из греческого путем изменения формы. Позднее греческое слово пришло в русский язык в первоначальной форме «асбест». Впервые встречается в русских письменных памятниках в xii в. Известь — вещество, используемое для окрашивания каких-либо поверхностей. Производные: известковый, известняк, известка.

и́звесть ж., впервые в Новгор. мин. (ХII в.), Новгор. I летоп. и др. (Срезн. I, 1038); заимств. из греч. ἄσβεστος «неугасимый», с изменением под влиянием из- (относительно этимологии см. Дильс, KZ 47, 203 и сл.; Кречмер, «Glotta», 10, стр. 237). Ср. ср.-греч. ἀσβέστι(ον); см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 234; Гр.-сл. эт. 65.

И́звесть. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является переоформлением греч. asbestos, буквально — «негасимый» (родственно sbesis «гашение», sbennymi «тушить, гасить»). Позже это слово было заимств. рус. яз. в виде асбест.

См. также: значение слова известь в толковых словарях.