Происхождение слова инженер

Инжене́р. Это слово заимствовано из немецкого язывка, где Ingenieur — было заимствовано из французского, в котором ingenieur образовано суффиксальным способом от латинского ingenium — «природные склонности, ум» (в современном английском, помимо того же заимствованного из французского engineer, находим ingenuity — «изобретательность, мастерство», восходящее к тому же латинскому слову).

Инжене́р. Польское — inzynier. Латинское — ingenium (врожденная способность). Слово заимствовано русским языком из польского в конце xvii в., хотя некоторые ученые предполагают, что оно пришло в русский язык из голландского. Инженером в наше время называют человека, занимающегося определенным родом деятельности, профессию. Производные: инженерный, инженерия, инженерство.

Инжене́р. Латинизм, прошедший через французский и немецкий языки. Из латинского «ингениозус» — «остроумный», «замысловатый» (от «ингениум» — «разум», «одаренность») — французы сделали свое «ingénieur», немцы превратили его в «Ingenieur», а мы — в наше «инженер».

инжене́р народн. также анженер (Мельников); впервые инженер, Ф. Прокопович, Петр I; см. Смирнов 119. Из нем. Ingenieur от франц. ingenieur : лат. ingenium «остроумное изобретение». Посредство польск. inżynier фонетически невозможно, вопреки Смирнову (там же). [Уже с 1647 г.; см. Кипарский, ВЯ, 1956, вып. 5, стр. 131. — Т.]

Инжене́р. Заимств. в XVII в. из польск. яз., где inżynier — из нем. Ingenieur < франц. ingénieur, восходящего к лат. ingenium «врожденная способность, дарование, ум, изобретательность» (от gigno «рождать»). См. гений.

См. также: значение слова инженер в толковых словарях.