Происхождение слова интеллигенция

Интеллиге́нция. Польское — intelligentia (сообразительность, понятливость). Латинское — intelligentia (понимание). Слово появилось в русском языке в первой трети xix в., оно было заимствовано из польского, однако с измененным значением. Если в польском языке интеллигентом называли человека сообразительного, то в россии это «образованный человек, как правило, получивший высшее образование». К интеллигенции относят деятелей науки и культуры, преподавателей, врачей. Производные: интеллигент, интеллигентный, интеллигентность.

Интеллиге́нция. Слово это связано с латинским «интэ́ллиго» — «я понимаю, разумею». Этого же происхождения наш «интеллект» и производные от него. Интересно: хотя слово это построено у нас на чужой основе, оно стало чисто русским; в других западноевропейских языках это понятие выражается другими терминами, а слово «intelligentia» во французском языке, например, является заимствованием из русского.

интеллиге́нция [от лат. intelligentia «понимание»; см. Ушаков. — Т.]

Интеллиге́нция. В соврем. значении — искон. Возникло в середине XIX в. на базе заимств. из польск. яз. сущ. intelligentia «сообразительность, понятливость, ум» < лат. intelligentia, суф. производного от intellegere (см. интеллект). Автором нового употребления сущ. интеллигенция считают П. Д. Боборыкина. В других яз. — из русского.

См. также: значение слова интеллигенция в толковых словарях.