Происхождение слова каланча

Каланча́. Восходит к арабскому kala — «крепость», которое в свою очередь восходит к арабскому источнику, где kala тоже имеет значение «крепость».

Каланча. Турецкое — kala (крепость). В русском языке слово стало использоваться в последней четверти XVII в., однако широкое распространение получило лишь в середине XVIII в. Оно было заимствовано из тюркского языка, в который пришло из турецкого, где kala — «крепость, башня». Каланчой называют высокую башню с колоколом, устанавливаемую при полицейском участке либо при пожарной части. Производное: каланчовый.

каланча́ Заимств. из тюрк. *kala(n)ǯa от тур. kala «крепость», крым.-тат. kalä (Радлов 2, 224, 232, 235 и сл.); см. Корш, AfslPh 9, 508; менее точно Мi. ТЕl. 1, 323; Маценауэр, LF 8, 40 и сл. Относительно араб. происхождения kala ср. Локоч 82. [См. еще М е н г е с, ZfslPh, 23, 1955, стр. 333. — Т.]

Каланча́. Заимств. не позже XVIII в. из тюрк. яз., где кала(н)ча «крепостца» — суф. производное уменьшит.-ласкат. характера от кала «крепость» < араб. кала — тж.

См. также: значение слова каланча в толковых словарях.