Происхождение слова камень

Ка́мень. Общеславянское слово, имеющее индоевропейскую природу (в древнеиндийском находим acma — «камень», в греческом akmon — «наковальня»).

Камень. Древнерусское — камы. Существительное встречается в письменных памятниках XI в. в форме «камы». В древнерусский язык слово перешло из старославянского, в котором оно имело ту же форму. Родственным является: Польское — kamien. Производные: каменный, каменеть, окаменелость, каменщик, камешек.

ка́мень род. п. -мня, камы́к, ка́мешек, укр. ка́мiнь, род. п. ка́меню, др.-русск., ст.-слав. камы, род. п. камене πέτρα (Супр.), болг. ка́мен, ка́мик, сербохорв. ка̏ми, ка̏ме̑н, словен. kámen, kȃmik, чеш. kámen, род. п. kаmеnе, слвц. kameň, польск. kamień, kamyk, в.-луж., н.-луж. kamjeń, полаб. komói. Родственно д.-в.-н., др.-сакс. hamar, др.-исл. hamarr «молот», первонач., вероятно, стар. основа на -r/n-; см. Штрайтберг, IF 2, 419; Френкель, KZ 63, 183 и сл.; Цупица, GG 108. Наряду с и.-е. *kāmen- существовало и.-е. *akmen- и *aḱmen-, напр., лит. akmuõ, -еñs «камень» наряду с ašmuõ, лтш. asmens «острие, лезвие, лезвие ножа», греч. ἄκμων, род. п. ἄκμονος «наковальня», др.-инд. ác̨mā м. «камень, скала», ac̨marás «каменный», авест., др.-перс. asman- «камень»; см. Бернекер 1, 478; Траутман, ВSW 5; М.-Э. I, 144; Мейе, Еt. 424.

Ка́мень. Общеслав. индоевроп. характера, родственно лит. akmuõ «камень», др.-исл. hamarr «скала», авест. asman «камень», «небо» и т. д. Ср. диал. камень «скала, утес». Общеслав. камы, род. п. камене < *okmen (метатеза и о > а аналогична наблюдаемой в диал. рало «плуг» < *ordlo), суф. производного от индоевроп. *ok’- «острый» (см. острый).

См. также: значение слова камень в толковых словарях.