Происхождение слова кипеть

Кипе́ть. Общеславянское слово индоевропейской природы: в древнеиндийском находим kupyati — «кипит».

кипе́ть киплю́, укр. кипíти, ст.-слав. кыпѣти, кыплѭ, болг. кипя́, сербохорв. ки́пjети, ки́пи̑м, словен. kipė́ti, kipím, чеш. kypěti, польск. kipieć. Родственно лит. kūpė́ti, kūpù «бурлить, пениться, выливаться через край», лтш. kûpêt, -u «дымиться, чадить», др.-прусск. kupsins «туман», др.-инд. kúруаti «он потрясен, вскипает, гневается», kṓраs м. «кипение, гнев», kōрáуаti «потрясает», лат. сuрiō, -еrе «желать, жаждать, требовать», возм., ср.-в.-н. hорfеn, hupfen, др.-анrл. hоррiаn «прыгать» (-р- из -рn-); см. Бернекер 1, 678; Буга РФВ 67, 242; 71, 54; М.-Э. 2, 337; 354; Траутман, ВSW 147; Перссон, Beitr. 726; Миккола, Ursl. Gr. 1, 166; Френкель, IF 69, 297. С др. ступенью: чеш. kvapiti «спешить, торопиться», польск. kwapić, укр. ква́пити, болг. квап «поспешность». Подробнее см. Бернекер, там же; Траутман, там же; Вальде-Гофм. 1, 312.

Кипе́ть. Общеслав. Соврем. форма — из *kypěti (ě > е, ky > ки, i отпало). Того же корня, что коптить, копоть (см.), др.-ин. kúpyati «волнуется, вскипает», латышск. kūpēt «дымиться, дымить чадить», лит. kūpù «вскипаю, бурлю», лат. cupide «горячо, страстно» (отсюда — купидон) и т. д. Исходным значением, вероятно, было — «вздыматься, бурлить, клокотать».

См. также: значение слова кипеть в толковых словарях.