Происхождение слова лежать

Лежать. Древнерусскоележати. НемецкоеLager. Латинскоеlectus. Слово имеет созвучия в разных языках. Предположительно, общеславянское слово lezati стало первоосновой появления глагола в русском языке. В современном русском слово имеет следующее значение: «находиться в горизонтальном положении». Если речь идет о неодушевленном предмете, то значение может быть следующим: «храниться, находиться в каком-либо месте». Слово встречается в различных славянских языках в похожем варианте, например украинское «лежати»; белорусское «ляжаць»; сербохорватское «лежати». Этимологически родственными словами являются: готское — ligan (лежать); древненемецкое — ligen; латинское — lectus (ложе, постель); древнеирландское — lige (ложе). Производные: лежбище, лежанка.

лежа́ть, лежу́, укр. лежа́ти, лежу́, ст.-слав. лежати, лежѫ κεῖσθαι, болг. лежа́, сербохорв. лѐжати, лѐжи̑м, словен. léžati, ležím, чеш. ležeti, слвц. lеžаt', польск. leżeć, в.-луж. leżeć, н.-луж. lаžаś. || Праслав. *lеžаti из *legēti, родственно д.-в.-н. ligg(i)u, ligan (liggan) «лежать», др.-сакс. liggian, греч. λέχος ср. р. «ложе», λέκτρον — то же, λεχώ «роженица», λέχεται· κοιμᾶται (Гесихий), лат. lectus, -i «постель, ложе», ирл. ligе «постель, могила», гот. ligan «лежать», ligrs «ложе, постель»; см. Бернекер 1, 704 и сл.; Мейе, МSL 14, 339; Шпехт, KZ 62, 33; Траутман, ВSW 158; Буазак 574; Вальде-Гофм. 1, 776 и сл. См. также лечь, ло́же, ложи́ть, ля́гу. [Уточнения относительно родственных форм см. у Отрембского («Езиков.-етногр. изследования в памет на С. Романски», София, 1960, стр. 71). — Т.]

Лежа́ть. Общеслав. Суф. производное от *legti (> лечь). Первоначальное *legěti > лежать, g > ж перед ě, ě > а после ж. См. лечь.

См. также: значение слова лежать в толковых словарях.