Происхождение слова лелеять

Леле́ять. Общеславянское слово индоевропейской природы. В древнеиндийском находим lelayati — «укачивает». В современном английском lull — «убаюкивать» и т. д. К той же основе восходит и люлька.

леле́ять е́ю, укр. лелíяти, болг. ле́лям, леле́я «укачиваю», сербохорв. лелѝjȃм, лелѝjати; ле̑љам, ле́љати «качать, болтать», чеш. стар. leleti «волновать», польск. стар. lelejanie «fluctus» Родственно лит. leliúoti, leliúoju «качать, колыхать», лтш. leluôt, leluoju «укачивать ребенка, убаюкивать»; см. Розвадовский, Qu. Gr. 2, 258 и сл.; Буга, РФВ 71, 56; Траутман, ВSW 157. Далее ср. др.-инд. lē- lā́yati, lēlāyáti, lēláyati «качает(ся), дрожит», lálati «играет», lālауаti «ласкает, лелеет», возм., англос. lǽl «прут, ветка»: см. Бернекер 1, 699 и сл.; Траутман, ВВ 30, 329; Зубатый, LF 27; 68; Маценауэр, LF 9, 199; Уленбек, Aind. Wb. 259. Сюда не относится польск. lulek «белена, дурман» (вопреки Бернекеру — IF 10, 152 и сл.), которое заимств. из ср.-в.-н. lulch, нов.-в.-н. Lоlсh «куколь, плевел»; см. Брюкнер 303. Первонач. *lelějati, вероятно, звукоподражательное; ср. люлю́, лю́лька.

Леле́ять. Общеслав. Суф. производное от сложения леле, «укачивающего» звукосочетания того же корня, что люлю (см. люлька). Родственно др.-инд. lēláyati «укачивает», нем. (ein)lullen «убаюкивает». Исходное значение — «укачивать ребенка под пение».

См. также: значение слова лелеять в толковых словарях.