Происхождение слова мародер

Мародёр. Это слово, заимствованное из французского (marodeur — «грабитель») и называющее того, кто грабит убитых и раненых на поле сражения, интересно вариантом, рожденным народной этимологией —миродер (от мир и драть), то есть тот, кто со всего мира готов содрать поживу.

особенно после 1812 г., народное миродёр, сближенное с мир и драть: якобы о том, кто дерет шкуру с общины. Из франц. marodeur «грабитель»; см. Грот, Фил. Раз. 2, 369; Преобр. I, 511.

Мародёр. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где maraudeur «грабитель» — суф. производное от maraud «мошенник, жулик» < maraud «кот».

См. также: значение слова мародер в толковых словарях.