Происхождение слова мастер

Ма́стер. Заимствование из греческого, где mastoras — «мастер, ремесленник».

Ма́стер. Очень древнее, времен еще Киевской Руси, заимствование из греческого языка, где «масторас» означало «ремесленник», «мастеровой».

ма́стер подмасте́рье, м. (см. маста́к), др.-русск. мастеръ «магистр ордена», Смол. грам. 1229 г. (см. Напьерский 438), «мастер» (Домостр. К. 30, Дракула 675 (часто), Котошихин 122 и сл.). Наряду с этим: др.-русск. магистръ (Нестор-Искандер и др.). Последняя форма могла быть получена через ср.-греч. μάγιστρος (см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 119). Путь заимствования форм на -ер трудно определить. Вряд ли через посредство ит. ma(e)stro. Допускают — не без фонетических затруднений — также посредство польск. majster; см. Христиани 50; Бернекер 2, 3 и сл.; Скарджюс 125. Происхождение из англ. master не является вероятным, вопреки Преобр. (I, 513), ввиду наличия ранних др.-русск. примеров на -ер. Ср. местер, маста́к, мастю́к.

Ма́стер. Др.-рус. Заимств. из нем. яз., где Meister < лат. magister «начальник, учитель». См. магистр.

См. также: значение слова мастер в толковых словарях.