Происхождение слова мордовать

Мордова́ть. Это просторечное слово, имеющее значение «бить, мучить», является заимствованием из польского, где mordowac — «убивать, умерщвлять, мучить» восходит к немецкому morden — «убивать». Сближение с существительным морда является народной этимологией.

мордова́ть «морить, мучить», смол. (Добровольский), ряз. (ЖСт., 1898, вып. 2, стр. 217), череповецк. (Герасим.), мордова́ться «маяться, бесноваться, скакать (на лошади)», терск. (РФВ 44, 99), морду́н «мучитель», смол. (Добровольский), укр. мордува́ти. Через польск. mordować из ср.-в.-н. morden; см. Бернекер 2, 77; Мi. ЕW 201.

Мордова́ть. Заимств. в XIX в. из польск. яз., где mordować «убивать, мучить», того же корня, что лат. mors, род. п. mortis «смерть», умирать.

См. также: значение слова мордовать в толковых словарях.