Происхождение слова мяздра
мяздра́, пишется мездра́ «внутренняя сторона шкуры», мяздри́ть «счищать мясо со шкуры», укр. мя́здра «кора, внутренняя сторона кожи», русск.-цслав. мяздрица «оболочка яйца», болг. мездра́ «почечный жир, сало», сербохорв. ме́здра «кожица, мездра», словен. mȇ͔zdra, mé͔zdrа «внутренняя сторона кожи, нежная кожица на свежей ране, внутренняя сторона древесной коры», mé͔zdrо «лыко», чеш. mázdrа «кожица, пленка», польск. miązdrа — то же, диал. mięzdrа (Отрембский, ZW 303 и сл.), также miazdra. || Вероятно, от мя́со и деру́, драть; см. Мейе-Вайан 137; RЕS 12, 89; Мейе, ét. 129, 409; против — без веских оснований — Ильинский, RS 6, 224. Другие предполагают образование *mems-dhrom с и.-е. -dhro- (Бругман, IF 18, 437 и сл.; Grdr. 2, 1, 381 и сл.; Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 153; Шахматов, ИОРЯС 17, 1, 282). Этот вторичный формант соответствует -rо- в *mēms-ro- (наряду с *mēs-ro-), которое предполагается в лат. membrum «член», membrāna «тонкая, нежная кожица» (см. Вальде-Гофм. 2, 64 и сл.), сближаемых с греч. μῆρα мн. «ляжки», ирл. mír «кусок» (Педерсен, Kelt. Gr. 1, 82; Бецценбергер, ВВ I, 340). Попытка возвести *męzdrа к и.-е. *mēmsro- наталкивается на трудности в связи с z и d. Ожидалось бы *męstrа аналогично сестра́. Сторонники этого сближения вынуждены привлекать сомнительный закон Цупицы (см. Цупица, KZ 37, 397; Бернекер 2, 45; Траутман, ВSW 178 и сл.) или вторичное введение -dhro- (см.). Предположения об исходной форме *mězdrа без *męzdra, вопреки Брюкнеру (KZ 45, 320 сл.) и Микколе (ВВ 22, 242), недостаточно. Из *męzdrа могло образоваться — самое большее — диал. слав. *mězdrа под влиянием *mězga; см. Отрембский, там же. Ср. еще Мюленбах (М.-Э. 2, 639), который сближает *mězdrа с лтш. mizа «кора», mizuôt «счищать, сдирать кору», арм. mizu «membrana». Ср. мезга́.
Происхождение слова мяздра в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.