Происхождение слова носорог

Носоро́г. Нет нужды, казалось бы, объяснять происхождение этого слова, оно и без того как на ладони, отметим только, что конструкция его скалькирована с греческого rinokeros (rinos — «нос», keras — «рог»). А вот англичане, например, поступили иначе — они просто позаимствовали у греков это слово, и в современном языке у них имеется rhinoceros.

Носоро́г. На первый взгляд просто: увидели люди такого зверя и, естественно, назвали его по главному признаку. Однако наши предки никогда и нигде не встречали носорогов, а слово «ноздророг» существовало уже в древнерусском языке. Это типичная калька, перевод по частям древнегреческого «ринокерос» — «носорог», от «ris» (родительный падеж — «rinos») — «нос» и «keras» — «рог». Странно: если это калька, то каким же образом могло в русском языке в разное время возникнуть два близких, но неодинаковых слова: «носорог» и «ноздророг»? А дело в том, что греческое «rinos» могло значить и «нос», и «ноздри».

носоро́г Калька, как и нем. Nashorn — то же, с лат. rhinoceros, греч. ῥινοκέρως : ῥί̄ς, род. п. ῥινός «нос», κέρας «рог».

Носоро́г. Возникло в результате переоформления др.-рус. ноздророгъ, словообразовательной кальки греч. rinokerōs (rinos «нос», keras «рог»). См. нос, ноздри, рог.

См. также: значение слова носорог в толковых словарях.