Происхождение слова орудие

Ору́дие. Корень этого слова тот же, что у слова «ряд» (ср. «оборудовать» и «снарядить», «орудие» и «снаряд»), только он претерпел перегласовку — изменение звуков. В древнерусском «орудие» значило «дело», «предприятие», «снаряд». А в наше время оно стало значить еще и «пушка». Любопытно, что в чешском языке «пушка», «артиллерийское орудие» именуется «dělo» («дело»).

ору́дие. Судя по окончанию -ие, заимств. из цслав., укр. ору́да «работа, труд», др.-русск. орудиѥ «дело; судебное дело; работа; орудие, оружие» (Смол. грам. 1229 г.; см. Напьерский 438, 442 = тяжа); ср. тяжу урядити (там же), орудовати «действовать», ст.-слав. орѫдиѥ πρᾶγμα, ἀπόκρισις, болг. оръ́дие «орудие, орган» (Младенов 387), словен. оrȏd, orȏdje — то же, чеш. orudí «орудие», польск. orędzie «извещение, поручение», orędować «ходатайствовать, выполнять (поручение)». Из *orǫdьje, связанного чередованием с *rędъ (ряд, снаряд); см. Педерсен, KZ 38, 310; Перссон 857; Младенов, там же. Далее сближают с греч. ἀραρίσκω «устраиваю, сплачиваю, смыкаю», ἀρθμός «связь», ἄρθρον «член», лат. arma «оружие». По фонетическим соображениям следует отклонить мысль о происхождении из др.-сканд. erinde, erendi ср. р. «поручение, дело», д.-в.-н. ārunti — то же, вопреки Уленбеку (AfslPh 15, 492), Мерингеру (IF 18, 251), И. Шмидту (Vok. 2, 477), Маценауэру (63), Хирту (РВВ 23, 336), Фальку-Торпу (1413); см. Педерсен, там же; Коржинек, LF 56, 375; Преобр. I, 659; Кипарский 52. Нет надобности в предположении семантического влияния ср.-в.-н. еrеndе, вопреки Кипарскому.

Ору́дие. Общеслав. Суф. производное от orǫdъ или orǫda «работа», в других слав. яз. еще отмечаемого. Ср. орудовать, соорудить. Того же корня (с перегласовкой о/е), что ряд (см.). Значение «работа» > «орудие» аналогично рус. дело, польск. działo «орудие».

См. также: значение слова орудие в толковых словарях.