Происхождение слова очаг

Оча́г. Заимствование из тюркских языков, где ocag является уменьшительным от oc — «огонь» и буквально означает «огонек».

Оча́г. Вот слово, от которого припахивает дымком азиатских кочевьев. Оно пришло к нам от тюрков-кочевников, у которых «очак» значит «огонек», «камелек». В тюркских языках это — уменьшительное от «ot» — «огонь».

оча́г род. п. -а́. Заимств. из тюрк., ср. азерб., чагат. оčаɣ «очаг», тур., крым.-тат. оǯаk — то же, тар. оčаk (Радлов 1, 1134, 1136), тат. učak, кумык. оǯаk (KSz 15, 247); см. Мi. ЕW 220; ТЕl. 2, 136; Корш у Преобр. I, 673; Брандт, РФВ 23, 95 и сл [См. еще Севортян, «Лексикогр. сб.», вып. 5, М., 1962, стр. 11 и сл. — Т.]

Оча́г. Заимств. из тюрк. яз., где оно является суф. уменьшит.-ласкат. образованием от от «огонь». Исходно очаг — «огонек». Ср. прийти на огонек.

См. также: значение слова очаг в толковых словарях.