Происхождение слова плакать

Пла́кать. Общеславянское слово индоевропейской природы (см. плач).

Плакать. Древнерусскоеплакати (бить). В русском языке слово «плакать» появилось в XI в. Первоначальным значением этого слова было «бить, ударять, причинять боль». Впоследствии это слово стало значить «плакать, скорбеть, просить с плачем, оплакивать». Некоторые исследователи предполагают родство с древнерусским корнем, значившим бить себя в грудь кулаком (в исступлении, в скорби и т. п.). Родственным является: Литовское — plakti (пороть, биться). Производные: плачу, плакса.

пла́кать пла́чу, пла́каться, укр. пла́кати, -ся, др.-русск. плакати(ся), ст.-слав. плакати сѩ, плачѫ сѩ κλαίειν, πενθεῖν (Остром., Супр.), болг. пла́ча, сербохорв. пла̏кати, пла̏че̑м, словен. plákati, pláčem, чеш. plakati, pláču, слвц. рlаkаt᾽, рlаčеm, польск. рłаkа[']с[/'], рłасzе̨, в.-луж. рłаkа[']с[/'], н.-луж. рłаkаś Родственно лит. plàkti, plakù, plakiaũ «колотить; сбивать», plõkis «удар», лтш. placinât «наводить, точить, отбивать», греч. πλήσσω (*plāki̯ō), πλήγνῡμι «бью, поражаю», буд. πλήξω, пф. πέπληχα, πέπληγα, πληγή, дор. πλΒ̄γά̄ «удар», лат. рlаngо, рlаnхi «бить себя в грудь, громко сетовать», ср.-ирл. lēn «стенание» (*рlаknо-), д.-в.-н. fluohhôn «проклинать, ругаться», гот. faíflōkun «оплакивали». В слав. первонач. знач.: «бить (себя в грудь)»; см. Траутман, ВSW 222; М.-Э. 3, 314; Миккола, Ursl. Gr. 3, 80, 90; Мейе-Эрну 906; Гофман, Gr. Wb. 276. Вальде-Гофман 2, 314. Нет основания говорить о заимствовании из гот. *flōkan, вопреки Хирту (РВВ 23, 336); см. Кипарский 79 и сл. Наряду с и.-е. *plāk- существует *plāg-.

Пла́кать. Общеслав., имеющее соответствия в др. индоевроп. яз. (ср. лит. plàkti «бить, колотить», лат. plango «бью себя в грудь»). Плакать первоначально — «бить (себя в грудь)», затем — «оплакивать».

См. также: значение слова плакать в толковых словарях.