Происхождение слова реклама

Рекла́ма. С корнем «clam» мы уже встретились в слове «прокламация». Латинское «клама́рэ» значило «кричать», «выкликать». «Рэкламарэ» по-латыни буквально— «откликаться». Во Франции образованное от него слово приобрело значение «подзывать охотничьего сокола», в Англии — «привлекать к себе внимание». Отсюда и наше современное значение — «расхваливать товар», а затем и вообще «расхваливать», «пропагандировать».

рекла́ма Через нем. Reklame из франц. réclame, первонач. — «подзывание сокола на охоте; ключевое слово в конце страницы», которое подверглось семантическому влиянию англ. tо rесlаim «привлекать к себе внимание» (ср. Гамильшег, ЕW 747).

Рекла́ма. Заимств. во второй половине XIX в. из франц. яз., где réclame восходит к лат. réclamare «кричать, выкрикивать, зазывать». Ср. зазывала. Первоначально реклама была устной.

См. также: значение слова реклама в толковых словарях.