Происхождение слова сколько

ско́лько диал. ко́лько, ко́льки — то же, арханг. (Подв.), укр. скíльки, кíлька, кíлько, кíльки, блр. ко́лькi, др.-русск. колико «quantum», коликыи «quantus», также колько «сколько» (Грам. новгор. 1307 г.; см. Срезн. I, 1260), сколь «как много», с 1462 г. (Срезн. III, 378), ст.-слав. коликъ πόσος, ποῖος, ὁπόσος (Супр. и др.), болг. ко́лко, сербохорв. кȍлико «сколько», ко̀лик «сколький», словен. kȯ́lik «сколький», чеш. koliko «сколько», слвц. kоl᾽kо Праслав. kolikъ от и.-е. *k[sup]u̯[/sup]o- (см. кто). Ср. греч. πηλίκος «сколький», лит. kelì «несколько», kõl «пока», kõliai — то же, лат. quālis «каковой». Начальное s-, вероятно, от предл. sъ «примерно, около»; ср. И. Шмидт, Vok. 1, 91 и сл.; Шпехт, KZ 52, 90; Эндзелин, СБЭ 198; Мейе, ét. 329, 418; Бернекер I, 674. Ср. коли́кий.

СКОЛЬКО. Искон. Сращение предлога с в значении «приблизительно» (ср. с дом) и колико «сколько», образованного с помощью суф. -к- от коли¹. Ср. столько, толика. [1] Материал словаря, содержащий информацию, на которую указывает эта ссылка...

См. также: значение слова сколько в толковых словарях.