Происхождение слова студа

сту́да «холод», арханг., студь ж. — то же, с.-в.-р. (Даль), сту́дель ж., псковск. (Даль), стыдь — то же, моск., ряз., воронежск., тамб. (Даль), студ «срам, поругание», церк. (Даль), также просту́да, цслав. студъ, студь ж. «холод», ст.-слав. стоудъ αἰσχύνη (Остром., Супр.), болг. студ «холод», сербохорв. сту̯д — то же, словен. stȗd «отвращение», чеш., слвц. stud «стыд», польск. ostuda «простуда». Сюда же студи́ть, стужу́, укр. студи́ти, блр. студзíць, сербохорв. сту́дити, сту́дjети «быть холодным», словен. stúditi, -im «относиться с отвращением», чеш. studiti «остужать», слвц. studit᾽, польск. studzić, в.-луж. studźić, н.-луж. stuźiś «студить». Что касается знач. «стыд, отвращение», ср. выше моро́з, ме́рзкий Сравнивают с др.-инд. tudáti, tundatē «толкает, жалит, колет», tōdás м. «тот, кто жалит», tōdas м. «укол», лат. tundō, tutudī, tū(n)sum, tundere «бить, колотить, ударять», греч. Τυδεύς, Τυνδάρεως, гот. stautan «толкать», алб. shtynj (*studni̯ō) «толкаю» (Торп 495; Бернекер, IF 10, 154). С др. стороны, Младенов (614), Гофман (Gr. Wb. 342) и Зубатый (Wurzeln 25) считают исходным и.-е. *stou-, *stū- и сближают *stud- со сты́гнуть и родственными (см.), принимая различные расширения к. Ср. греч. στύ̄ω «делаю жестким» и стыть (см). Д.-в.-н. stûdа «куст», которое Уленбек (РВВ 26, 309) относит сюда же, имеет, согласно Клюге (РВВ 34, 556), стар. -Þ-. См. сл [См. сомнения на этот счет у Пизани («Раidеiа», 11, № 4-5, 1956, стр. 307. — Т.]

См. также: значение слова студа в толковых словарях.