Происхождение слова сцать

сцу, сцишь, также 3 л. ед. ч. ссыт (Аввакум 145), укр. сця́ти, сцю, сциш, блр. сцаць, сербск.-цслав. сьцати, сьчѫ, сьчиши (Мi. LР 969); словен. scáti, ščím, чеш. scáti, польск. szczać, szczę, в.-луж. šćeć, н.-луж. šćaś Праслав. *sьсаti, *sьčǫ, *sьčiši из *sьkati (Бодуэн де Куртенэ, IF 4, 48), сюда же цслав. сьчь «моча» (Брандт, РФВ 24, 192), сербохорв. са̏ч, словен. sǝ̀č, род. п. sǝčа — то же, др.-русск. сьць м. «моча» (Срезн. III, 885), укр. си́кати «брызгать», блр. сíкi мн. «моча», словен. síkati, síkam «брызгать», польск. sikać, -аm «брызгать, бить струей». Родственно др.-инд. siñcáti, sḗсаtē «выливает», страд. sicyátē, авест. hinčaiti, hičaiti «выливает», hiχra- ср. р. «жидкие экскременты», д.-в.-н. sîhan «цедить, течь по каплям», sîgan «падать, опускаться, капать», норв. sigе «сочиться, медленно течь» наряду с д.-в.-н. sеiсhеn «мочиться», норв. sîkа «цедить», греч. ἷξαι ̇ διηθῆσαι (Гесихий), ἰκμάς, род. п. -άδος ж. «влажность», лат. siat οὑρεῖ, sissiat — то же (Траутман, ВSW 260; Мейе-Эрну 1098; Цупица, GG. 68; Зубатый, LF 28, 32; Клюге-Гётце 557; Мейе-Вайан 29; Торп 439 и сл.; Вальде-Гофм. 2, 531. Ср. ся́кнуть.