Происхождение слова сюртук

Сюрту́к. Заимствование из французского, где surtout — «сюртук».

Сюртук. Новогреческое«накидка». Французскоеsurtout (верхнее платье, накидка). Время появления слова «сюртук» в русском языке — вторая половина XVIII в. Слово заимствовано из французского, где surtout восходит к новогреческому диалектному существительному со значением «накидка». Возможно, «сюртук» — прямое заимствование из греческого посредством польского языка. В современном литературном языке слово используется в значении «род длинного двубортного приталенного пиджака». Родственными являются: Украинское — сертук. Польское — surdut. Производное: сюртучный.

сюрту́к род. п. -а́, народн. также серту́к, укр. серту́к, но польск. surdut. Заимств. из франц. surtout «накидка, верхнее платье», -к получено в итоге диссимиляции т — т > т — к; см. Френкель, IF 52, 298; KZ 50, 210; Штрекель 63; Корш, ИОРЯС 8, 4, 42. Ср. также -к- в сербохорв. су̀ртука, алб. surtukë, нов.-греч. диал. σουρτούκο; см. Г. Майер, Ngr. Stud. 4, 35; Скок, ZfromPh 36, 654.

Сюрту́к. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где surtout «верхнее платье» (для любых случаев). Сюртук вм. сурту(т) объясняется диссимиляцией тт > тк, однако, скорее всего, появилось по аналогии с архалук, армяк.

См. также: значение слова сюртук в толковых словарях.