Происхождение слова точка

То́чка. Корень у этого слова тот же, что и глагола тыкать, а исходное значение — «место, куда тыкнули», «след от тыкания».

То́чка. «Точка» — это «след тычка», уменьшительное к древнерусскому «точь». По происхождению оно и связано с основой «ток», той же, что мы видим в «ткать» и в «тыкать». А вот латинская точка — «пунктум» (и наше «пункт») связано с «пунгерэ» — «колоть». То, в чем мы увидели «тычок», римляне расценили как «укол».

то́чка укр. то́чка, сербск.-цслав. тъчька, чеш. tečka — то же. Связано с *tъknǫti (см. ткать, ткнуть), аналогично лат. punctum «точка»: pungō «колю»; см. Мi. ЕW 368; Горяев, ЭС 373; Голуб — Копечный 381. Выражение то́чка зре́ния калькирует франц. роint dе vue, лат. punctum visūs — то же, откуда и нем. Standpunkt, англ. роint оf view — то же; см. Клюге-Гётце 586; ср. сл.

ТОЧКА. Вероятно, искон. Суф. производное от точь <тъчь (ср. точь-в-точь) от той же основы, что ткнуть; к> ч перед ь. Ср. лат. punctum (от pungo «колю»). См. пунктир¹, точный. [1] Материал словаря, содержащий информацию...

См. также: значение слова точка в толковых словарях.