Происхождение слова туга

туга́ «печаль, скорбь», диал. ту́га — то же, зап., южн. (Даль), укр., блр. ту́га, др.-русск. туга «нажим, мука, печаль, беда», ст.-слав. тѫга στενοχωρία, περίστασις (Остром., Супр.), болг. тъга́ «тоска, печаль» (Младенов 646), сербохорв. ту́га «скорбь, беда», словен. tȯ́gа «леность, уныние, тоска», чеш. touha «тоска», слвц. túhа — то же, польск. tęga, в.-луж. tuhа «духота, зной; подавленность, упадок духа». Др. ступень вокализма: тя́га, тя́жкий, тяжёлый (см.), ст.-слав. отѩгъчити βαρεῖν Праслав. *tǫgа родственно лит. tingùs «ленивый», tingė́ti, tìngiu «лениться», др.-исл. Þungr «тяжелый, твердый, трудный», тохар. А täṅk- «препятствовать», В taṅk-, далее — лит. sténgti, sténgiu «натягивать», stangùs «упрямый, строптивый»; см. Зубатый, Wurzeln 28; Дюшен — Гиймен, ВSL 41, 179; Траутман, ВSW 318; Хольтхаузен, AWn. Wb. 322; Младенов 646; Цупица, ВВ 25, 89; GG. 181. см. также туго́й.