Происхождение слова фисташка

Фисташка. Французскоеpistache. Итальянскоеpistacchio. Латинскоеpistacium. Греческоеpistakion. Турецкоеfystyk. Слово «фисташка» пришло в русский язык из западноевропейских языков, скорее всего из французского, где оно — заимствование из латинского и греческого. В греческий слово попало из восточных языков: турецкого, персидского и других. Начальный звук «п» (французское pistache) трансформировался в «ф» под влиянием турецкого fystyk, поскольку в период с XVIII по XIX вв. именно Турция была основным импортером (поставщиком) орехов в России. Слово «фисташка» вошло в словарный состав русского языка в XVIII в. Фисташкой называют «субтропическое орехоплодное растение семейства сумаховых», а также «плоды этого растения». Производное: фисташковый.

фиста́шка Судя по наличию -ф-, по-видимому, заимств. из тур. fystyk — то же (Радлов 4, 1937 и сл.), но подверглось морфологическому воздействию франц. pistache из ит. рistассhiо. Обе группы названий восходят к греч. πιστάκιον — то же, источник которого ищут в Персии (ср. М.-Любке 542; Г. Майер, Türk. Stud. 1, 30; Alb. Wb. 104; Клюге-Гётце 447 и сл.; Литтман 15); см. Мi. ТЕl. 1, 297; Крелиц 20. Народн. свиста́шка (Савинов, РФВ 21, 25) сближено со свиста́ть.

Фиста́шка. Заимств. в XVIII в. — с переоформлением посредством суф. -к(а) — из франц. яз., где pistache < итал. pistacchio, восходящего к греч. pistakion.

См. также:

  1. толковый словарь: лексическое значение слова фисташка
  2. фисташка — сводная статья из словарей