Происхождение слова фряг

«итальянец» (Мельников 8, 235), др.-русск. фрягъ, мн. фрязи (Новгор. I летоп., Хож. игум. Дан. 18). Согласный -з- проник из мн. числа также в ед.: фрязинъ, фрязь (Соболевский, Лекции 212). Через ср.-греч. φράγκος «франк» (произносилось -ŋg-) из ср.-лат. francus; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 216; Мi. ЕW 58. Ср. также др.-русск. фряжьскоѥ серебро, грам. 1388 г. (см. Срезн. III, 1357), фряские вина «французские вина» (Домостр. К. 52 и сл.). Из того же источника через сербск.-цслав. фругъ «francus» происходит др.-русск. фрузи мн. «латиняне», Агрефен. 13, фружьская церковь «католическая ц.», там же, 4.