Происхождение слова хамелеон

Хамелеон. НемецкоеChamaleon. Французскоеcameleon (хамелеон). Латинскоеchamaeleon (карликовый лев). Греческое«хамелеон» или «карликовый лев». Существительное «хамелеон» пришло в русский язык из западноевропейских языков, а именно — из немецкого или французского. Первоисточниками являются латинское слово chamaeleon и более позднее греческое «хамелеон». В словарный состав русского языка слово вошло в середине XVIII в. Старшее значение данного слова — «вид тропической ящерицы на длинных лапках, с длинным хвостом и языком, способной в зависимости от внешних условий менять свою окраску и живущей, как правило, на деревьях или в местах с бедной растительностью в норах». В переносном значении «хамелеон» — это «беспринципный человек, постоянно меняющий свои взгляды в зависимости от ситуации». Производные: хамелеонский, хамелеонство, хамелеонствовать.

хамелео́н Вероятно, через нем. Сhаmälеоn — то же от греч. χαμαιλέων — то же. Путем частичного калькирования этого последнего произошло русск.-цслав. хамольвъ «хамелеон» (Толк. Пророков к Соф. 2, 13; см. Срезн. III, 1360).

Хамелео́н. Заимств. в XVIII в. из лат. яз., где chamaeleon < греч. chamaileōn — сложения chamai «на земле» и leōn «лев». Хамелеон буквально — «наземный лев».

См. также: значение слова хамелеон в толковых словарях.